(必ずしも)旅に出ない旅行誌「モウタクサンダ!!! マガジン」の2号目となるISSUE1。
今回の特集は「1.3時間のタイム・トラベル」。旅行者の時間感覚にチューニングを合わせる、雑誌型のタイムマシーンです。
1.3時間とは、中途半端で割り切れない時間感覚のこと。時計が刻む均一なリズムを歪ませ、自由に伸び縮みする旅のタイムフィーリングを手に入れるアイデアを。
気鋭写真家によるフォトグラフィー、ファッション、小説、マンガ、、インタビュー、短歌、詩、日記など全100P。
■収録企画
知る・・・・・時間を歪めなさい、できるだけ丸く
彷徨う・・・・数理ロマン的・深夜彷徨
眠る・・・・・夢日記≒時間旅行記
呼び止める・・ちょっとすいません
踊る・・・・・身体のタイムマシーン機能
感覚する・・・五.五感へのトリップ体験記
読む・・・・・タイムスリップ読書
眺める・・・・世界に流れる1.3時間リズム
想像する・・・時間を旅する2編(のストーリー)
通勤する・・・通勤ユートピア
下車する・・・東京三軍駅1.3
死ぬ・・・・・あと1.3時間で人生が終わるなら? 等
■MOUTAKUSANDA!!! magazine ISSUE1「1.3時間のタイム・トラベル」
A4判・フルカラー100P
MOUTAKUSANDA!!! magazine’s concept is trip without (necessarily) traveling.
This issue’s theme is “1.3 hours time trip”. Also is a time machine shaped as a magazine that guides us to the feeling of trippers.
“1.3hours” means indivisible and unconvincing time sense.
This issue contains many ideas to distort regular rhythm of clock, and tune in to the elastic time sense of trip.
Photographs created by energetic artists, fashion visuals, tankas(Japanese poem of 31 syllables), novels, comics, interviews, diary…etc.
Contents
KNOW : Distort time.
WANDER : Midnight wondering with mathematical romances.
SLEEP : Dream diary ≒ Time trip journal.
CATCH : Excuse me but.
IMAGINE : Two stories of time trip.
DANCE : Time machine function in human body.
SENSE : Trip note of 5.5 senses.
GET OFF : Tokyo third squad station 1.3.
READ : Time slip reading.
SEE : Feeling of 1.3hours going on in the world.
ATTEND : Utopia in commutation.
DIE : If life ends in 1.3hours.
■MOUTAKUSANDA!!! magazine ISSUE1 “1.3 hours time trip”
Size : A4(210*297mm)
Pages : 100pages
Color : All color
¥1,296
SOLD OUT